日本人の友人から上品な大紅袍をいただきました


2015年3月22日


中国旅行してきた日本人の友人から頂いた上品の大紅袍を飲むために、長年寝かせ続ける綺麗な茶具を掘り出して使ってみた。さすが、お茶のためか?茶具のためか?超美味しい!

数多くのミネラルとアミノ酸が豊富な大紅袍は、血行を良くし冷え性や風邪の引き始めに効果を発揮します。また、胃腸の働きを高め、便秘にも効果的ですし新陳代謝も高めてくれると言われています。

-----


为了品尝旅游中国的日本朋友赠送的高级茶叶大红袍,我翻箱倒柜掘出了沉睡多年的漂亮茶具。不愧好茶?还是不愧好茶具?非常好喝!

各种矿物质以及氨基酸含量丰富的大红袍,能促进血液循环、对寒症和感冒初期具有疗效。另外,还能提高肠胃功能、改善便秘并提高身体的新陈代谢功能。






0 件のコメント:

コメントを投稿

安崎暁グローバル企業発展研究会のブログの新URL

2023年2月11日 先日のミニ三国雑談交流会がきっかけで、以前携わった 安崎暁グローバル企業発展研究会のブログ が消えた事に気付きました。 実を言うと、安崎先生は当時、終活として1冊の本(結局2冊)を出したがっただけでした。なので、中国側出版社からいくつかの大袈裟な販促や講演...